Lucky Star
Lucky Star (jap. らき☆すた Raki☆Suta?)- Japońska czteropanelowa a także paskowa manga autorstwa Kagami Yoshimizu. Odcinki były publikowane przez Kadokawa Shoten w magazynie Comptiq od stycznia 2004 roku. Gościnnie publikowane były w innych czasopismach, takich jak Shonen Ace i innych. Podobnie jak inne mangi czteropanelowe, nie posiada ona bieżącej fabuły i skupia się na codziennym zyciu bohaterów.
W sierpniu 2005 roku, drama oparta na serii została wydana na CD, a w grudniu 2005 roku wydano gre na Nintendo DS pt Lucky Star Moe Drill. Sequel Shin Lucky Star Moe Drill wydany został również na DS w maju 2007 roku a w styczniu 2008 roku wydana została Visual Novel. Anime wyprodukowane przez Kyoto Animation zostało wyemitowane w telewizji Chiba od 8 kwietnia 2007 do 16 września 2007 co dało 24 odcinki. Light Novel wydane zostało we wrześniu 2007 roku. Anime zostało zlicencjonowane w USA przez Kadokawa Pictures i wydawane przez Bandai Entertainment. Sześć płyt DVD zostało wydane w okresie od maja 2008 do marca 2009. OVA ukazało się 26 wrześnie 2008 roku. Dodawano do niego płyte CD z dramą. Bandai Entertaiment wydało OVA tylko z angielskimi napisami 4 września 2009 roku.
Spis treści
Fabuła[edytuj | edytuj kod]
Historia Lucky Star ukazuje przede wszystkim życie czterech japońskich dziewcząt uczęszczających do japońskiego liceum. Miejscem akcji jest głownie Kasukabe w prefekturze Saitama. Główna bohaterka, Konata Izumi jest wysportowana, inteligentna (choć leniwa) oraz złośliwa. Pomimo tych wszystkich cech nie jest w żadnym klubie sportowym i musi uciekać się do zarywania nocy w celu nauczenia się na testy. Woli czytać mangi i grać w gry wideo niż odrabiać lekcje. Na początku serii poznajemy cztery główne bohaterki - uczęszczające do pierwszej klasy szkoły średniej:
Podczas rozwijania się serii wszystkie otrzymują promocje do następnych klas. Fabuła zazwyczaj zawiera liczne odniesienia do popularnych w przeszłości i obecnie mang, anime i tokusatsu (np Dragon Ball, Suzumiya Haruhi no Yuuutsu).
Media[edytuj | edytuj kod]
Manga[edytuj | edytuj kod]
Czteropanelowa, paskowa manga po raz pierwszy wyemitowana została w magazynie Comptiq w styczniu 2004 roku. Pierwszy tom mangi opublikowany został 8 stycznia 2005 roku, a do 10 października wydano ich siedem. Poza Comptiq manga ukazała się również w innych czasopismach Kadokawa:
- Shonen Ace
- Newtype
- CompAce
- Dragon Magazine
- Mobile Newtype
- Kadokawa Hotline
z różnymi długościami. Manga została zlicencjonowana przez Bandai Enternament i wydana w języku angielskim w USA, pierwszy tom ukazał się w czerwcu 2009 roku. Wydano również mangę "Lucky Star Pocket Travelers" w której to czterech głownych bohaterów budzi sie pewnego ranka i odkrywa że są skurczeni do rozmiarów lalki.
Gry Video[edytuj | edytuj kod]
Gra pod tytułem Lucky Star Moe Drill (jap. らき☆すた 萌えドリル Raki☆Suta Moe Doriru?). Została wydana 1 grudnia 2005 roku na Nintendo DS. Limitowana edycja sprzedawana była z wieloma dodatkami, była zwana "DX Pack" i byłs sprzedawana równocześnie ze zwykłą wersją. Sequel Shin Lucky Star Moe Drill: Tabidachi (jap. 真・らき☆すた 萌えドリル~旅立ち~ Shin Raki☆Suta Moe Doriru ~Tabidachi~?) został wydany 24 maja 2007 roku. Głównym celem gracza jest bicie innycyh znaków w quizach. Drugi tryb: "Drama" w którym gracz gra w mini przygodówkę w której musi dotrzeć do Akihabary poprzez granie w mini gierki.
Istnieją dwa tryby gier jednoosobowych: "Hitasura Drill" i "Drama Mode". Gracz może również połączyć się z inną osobą. Gdy to nastąpi gracz może uzywać postaci które są wbudowane w "Drama Mode". Dodatkowo jeśli gracz chce używać specjalnych umiejętności podczas walki musi wykrzyczeć nazwe umiejętności do mikrofonu. W "Drama Mode" partner gracza za pomocą jednej postaci próbuje nauczyć się nowych umiejętności i powiększa parametry postaci. W grze można znaleźć pięc różnych rodzajów "wiertła". Jeden z quizów zwany Ondoku wymaga od gracza wykrzyczania odpowiedzi do mikrofonu. W grze występuje kilka postaci-maskotek pochodzących z innych anime i sklepów dōjin.
Kadokawa Shoten wydał również grę Visual Novel na PS2 zatytułowany Lucky Star: Ryōō Gakuen Ōtōsai (jap. らき☆すた ~陵桜学園 桜藤祭~?) wydany w Japonii 24 stycznia 2008 roku. Wersja na PSP pojawiła się 23 grudnia 2010 roku. Kadokawa Shoten Wyprodukował także grę SLG na PSP pod tytułem Lucky Star: Net Idol Meister (jap. らき☆すた ネットアイドル・マイスター?) wydana w Japonii 24 grudnia 2009 roku.
Anime[edytuj | edytuj kod]
Adaptacja telewizyjna Lucky Star wyprodukowana została przez Kyoto Animation, emitowany od 8 kwietnia 2007 roku do 16 września 2007 roku. Zawiera 24 odcinki. Po pierwszych czterech odcinkach dyrektor Yukata Yamamoto został zwolniony ze stanowiska i został zastąpiony przez Yasuhiro Takemoto. Jako powód podano:
Nasza firma ustaliła że dyrektor Lucky Star-Yutaka Yamamoto- nie osiągnął wymaganego poziomu dlatego zwolniliśmy go z tego stanowiska.
Pod koniec każdego odcinka oglądać można dodatkowy segment zwany Lucky Channnel. Prezenterami są Akira Kogami i jej asystent Minoru Shirashi. Humor tej części odcinka nabiera zdecydowanie ciemniejszy, cyniczny charakter. Akira jest typową "ładną i pobudliwą dziewczynką" której charakter zmienia się przy przejściach scenariusza w znudzoną, wiecznie złą, dopóki jej fragment sie nie skończy. W anime można spotkać "easter eggi" w postaci postaci które wchodzą w skład ekipy produkującej Lucky Star gdzie graja samych siebie (Yulo Goto, Minori Chihara, Tomokazu Sugita, Daisuke Ono, Aya Hirano).
Kadokawa Pictures USA i Bandai Entertaiment ogłosiło że zlicencjonowali Anime jako Teaser trailer i dodali jako specjalny dodatek do 4 tomu The Melancholy of Haruhi Suzumiya. Pierwsze cztery tomy na DVD wydano w 2008 roku: 6 maja, 1 lipca, 2 września, 18 listopada. Piąty i szósty tom zostały wydane w 2009 roku: 6 stycznia i 17 marca. Jednakże szósty tom będący limitowaną edycją został wycofany ze sklepów z powodu niskiej sprzedaży innych tomów specjalnych. Jak tylko to było mozliwe angielscy aktorzy zostali dobierani tak aby dubbingowali juz kiedys postac granę przez danego seiyū w japonii. Na AmeCon 2010 europejski dystrybutor anime Beez Entertainment ogłosił że maja prawa do dystrybucji zarówno serialu jak i OVA i będzie wydane w dwóch tomach po pół sezonu.
Wcześniej zostało ogłoszonew magazynie Comtiq że powstanie OVA Lucky Star. W czerwcu 2008 roku Comptiq z powodu problemów przesunął datę wydania z lata 2008 roku i ostatecznie wydane zostało 26 września 2008 roku. W OVA zawarte jest sześć oddzielnych historii, niektóre z nich są dziwaczne. Jeden jest światem MMORPG w której udział biorą Konata, Kagami, Tsukasa i Kuroi Nanako. W innym Kagami ma "sugestywny" sen o Konacie. Lucky Channel jest przygotowany w formie Live Action. Ending {{nihongo|Ai o Torimodose!!|愛をとりもどせ!!|Odzyskaj Miłość) jest śpiewany przezUchōten w skład którego wchodzą: Hiromi Konno i Minoru Shiraishi. Utwór był pierwotnie openingiem do Fist of the North Star. W USA OVA wydane zostało przez Bandai Entertainment i został wydany na DVD tylko w wersji z napisami 4 sierpnia 2009 roku. 6 kwietnia 2010 roku Bandai Entertainment wydał sześcipłytowy Box jako kompletna kolekcję serii Legendy Anime.
Ścieżka dźwiękowa[edytuj | edytuj kod]
- Opening
- "Weź to! Marynarski mundurek" (jap. もってけ!セーラーふく Motteke! Sērāfuku?) autorzy: Aya Hirano, Emiri Katō, Kaori Fukuhara i Aya Endo (odcinki 1 – 23)
Ending themes | |||
---|---|---|---|
Odcinek | Tytuł | Źródło | Wykowanca |
01 | "Space Ironmen Kyodyne" (jap. 宇宙鉄人キョーダイン Uchū Tetsujin Kyōdain?) | Opening z Space Ironmen Kyodyne | Konata (Aya Hirano) |
02 | "It's a Victory! Akumaizer 3" (jap. 勝利だ!アクマイザー3 Shōri da! Akumaizā 3?) | Opening z Akumaizer 3 | |
03 | "That's Love, Right?" (jap. それが、愛でしょう Sore ga, Ai deshō?) | Opening z Full Metal Panic? Fumoffu! | |
04 | "Sailor Suit and Machine Gun" (jap. セーラー服と機関銃 Sērā Fuku to Kikanjū?) | Opening z Sailor Suit and Machine Gun | Kagami (Emiri Katō) |
05 | "Cha-La Head-Cha-La" | pierwszy opening z Dragon Ball Z | Konata (Aya Hirano) |
06 | "Valentine Kiss" (jap. バレンタイン・キッス Barentain Kissu?) | Sayuri Kokusho (Onyanko Club) | Tsukasa (Kaori Fukuhara) Konata (Aya Hirano) |
07 | "Earthly Stars" (jap. 地上の星 Chijō no Hoshi?) | Opening z serii dokumentalnej "Project X: Challengers" | Miyuki (Aya Endo) |
08 | "Monkey Magic" (jap. モンキーマジック Monkī Majikku?) | Opening z show TV Monkey | Konata (Aya Hirano) |
09 | "Embraced by the Wintry Wind" (jap. 木枯らしに抱かれて Kogarashi ni Dakarete?) | Zcoverowany utwór Kyōko Koizumi | |
10 | "I'm Proud" (jap. アイム・プラウド Aimu Puraudo?) | Singiel Tomomi Kahala | Kagami (Emiri Katō) |
11 | "Doraemon's Song" (jap. ドラえもんのうた Doraemon no Uta?) | Opening z Doraemon | Tsukasa (Kaori Fukuhara) Miyuki (Aya Endo) |
12 | "Go! Godman" (jap. 行け!ゴッドマン Ike! Goddoman?) | Opening z Ike! Godman | Konata (Aya Hirano) |
"Makenaide" (jap. 負けないで Makenaide?) | Singiel Zard | Kagami (Emiri Katō) | |
13 | "My Forgotten Thing" (jap. 俺の忘れ物 Ore no Wasuremono?) | Original song | Minoru Shiraishi |
14 | "Hare Hare Yukai" (jap. ハレ晴レユカイ Hare Hare Yukai?) | Ending z The Melancholy of Haruhi Suzumiya | |
15 | "The Minoru Legend of Love" (jap. 恋のミノル伝説 Koi no Minoru Densetsu?) | Parodia insert songa The Melancholy of Haruhi Suzumiya: "The Mikuru Legend of Love" (jap. 恋のミクル伝説 Koi no Mikuru Densetsu?) | |
16 | "The Cape of Age Thirty" (jap. 三十路岬 Misoji Misaki?) | Original song | Akira Kogami (Hiromi Konno) |
17 | "Take It! Sailor Uniform" (Vague Sunshine ver.) (jap. もってけ!セーラーふく (曖昧サンシャインver.) Motteke! Sērāfuku (Aimai Sanshain ver.)?) | Parodia openingu | Minoru Shiraishi |
18 | "Kaorin's Theme" (jap. かおりんのテーマ Kaorin no Tēma?) | Original song | |
19 | "A Man's Way of Life" (jap. 男の生き様 Otoko no Ikizama?) | ||
20 | "Son-in-law Rumba" (jap. お婿ルンバ Omuko Runba?) | Parodia "Daughter-in-law Samba" (jap. お嫁サンバ Oyome Sanba?) - Hiromi Gō | |
21 | "Shikaider's Song" (jap. シカイダーの唄 Shikaidā no Uta?) | Original song | |
22 | "My Beloved Santa Monica" (jap. 我が愛しのサンタモニカ Waga Itoshi no Santa Monika?) | ||
Endingi powtażane z odcinków: 13, 14, 15, 17, 19, and 21. | |||
23 | "Mikuru Transforms! And Fights!" (jap. ミクル変身!そして戦闘! Mikuru Henshin! Soshite Sentō!?) | BGM z The Melancholy of Haruhi Suzumiya | |
24 | "Love is a Boomerang" (jap. 愛はブーメラン Ai wa Būmeran?) | Ending z Urusei Yatsura 2: Beautiful Dreamer |
W przeciwieństwie do większości anime, Lucky Star nie posiada spójnych endingów. Zamiast tego pokazuje inny w pod koniec każdego odcinka. Większośc z nich to piosenki z innych anime lub show telewizyjnych. Pierwsze dwanaście openingów stylizowane jest na klub karaoke w którym głowne bohaterki spiewają. Od trzynastego odcinka każdy ending wykonywany jest przez Minoru Shiraishi (wyjatkiem jest szesnasty odcinek w którym pokazywany jest fagment teledysku "The Cape of Age Thirty" autorstwa Hiromi Konno).
Light Novel[edytuj | edytuj kod]
Wydane zostały trzy LN na podstawie serii opublikowanej przez Kadokawa Shoten. Novele napisane przez Tōka Takei, ilustrowane przez Kagami Yoshimizu. Pierwsza VN zatytułowana Lucky Star: Lucky Star Murder Case (jap. らき☆すた らき☆すた殺人事件 Raki☆Suta Raki☆Suta Satsujin Jiken?) została wydana 1 września 2007 roku. Druga część Lucky Star: Lucky Star Online (jap. らき☆すた らき☆すたオンライン?) została wydana 1 marca 2008 roku. Trzecia: Lucky Star Super Dōwa Taisen (jap. らき☆すた スーパー童話大戦Lucky Star Super Dōwa Taisen?) wydana została 1 października 2008 roku.
Koncerty[edytuj | edytuj kod]
Koncert odbył się 29 marca 2009 roku w Budokan nazywany Lucky Star in Budokan: Anata no Tame dakara (jap. らき☆すた in 武道館 ~あなたのためだから~?). Podczas trwającego 4 godziny i 40 minut koncercie zagrali rózni członkowie obsady anime, a gospodarzem byłi Hiromi Konno (głos Akiry Kogami) i Minoru Shiraishi. DVD z nagranime koncertu wydane zostało 25 grudnia 2009 roku i zawiera 24 stronnicową książeczke oraz 2 płyty DVD.
Odbiór[edytuj | edytuj kod]
Przed stworzeniem anime Lucky Star, Kagami Yoshimizu, autor mangi przebywał w USA gdzie Newtype przeprowadziło z nim wywiad w czerwcu 2005 roku. Powiedział:
Naprawde nie sądze żeby mój proces produkcyjny był czymś szczególnym.
Jednakże posiada on opinie
...moja osobowość idealnie nadaje się do tworzenia czteropanelowych mang i bardzo lubie ten gatunek.
Jakby przewidział
...pewnego dnia nie miałbym nic przeciwko widząc te postacie poruszające sie po ekranie.
W tym samym wywiadzie Newtype poinformował że pierwszy tom mangi wyprzedano tak szybko że kadokawa Shoten musiał zrobić dodruk. Do kwietnia 2008 roku pierwsze pięc tomów mangi sprzedało się w ponad 1.8 mln egzemplarzy.
Lucky Star stał sie natychmiast hitem w Japonii, otrzymując szerokie następstwa w fandomie. Wyjaśnieniem tego zjawiska zajął się analityk John Opplinger z AnimeNation. Na przykład zasugerował że głównym czynnikiem sukcesu jest jej podobieństwo do wcześniejszej pracy Kyoto Animation- Melancholy of Haruhi Suzumiya (Jest tam sporo odniesień do tej serii). Jednak on sam przyznał że Lucky Star jest zupełnie inny od "poprzednika" i że drugim istotnym czynnikiem jest jego "wyjątkowość", "Zaspokaja on gusta Otaku, ale czyni to humorem i chytrym dowcipem".
Specjalna Pierwsza Edycja pierwszego tomu na DVD została wydana 22 czerwca 2007 i zawiera dwa pierwsze odcinki anime. Pierwsze DVD sprzedało się błyskawicznie i pojawiły się doniesienia że "Japoński Amazon sprzedał całą dostawe płyt DVD". Ponadto większośc sklepów w Akihabarze wystawiały szyldy "Lucky Star jest wyprzedany".
Popularnośc Lucky Star spowodowała upodobnienie się życia Otaku do tego z anime. Sierpniowy numer magazynu Newtype wprowadził dodatek z miejscami na których podtsawie powstało anime, między innymi dom Konaty w Satte, dom Kagami i Tsukasy w Washiyama i szkołę w Kasukabe. Czasopismo zawiera również wskazówki jak dotrzeć do tych miejsc oraz hotspot Akihabara, co spowodowało ogromne "pielgrzymki" do tych miejsc.
Najczęściej zgłaszaną konsekwencją tego jest olbrzymia liczba turystów w Sanktuarium Washinomiya gdzie siostry Hiiragi pracuja jako miko w anime. Różne japońskie media donosiły że miejsce to aż roi się od fotografów którzy starają sie odtworzyć sceny z anime, wałęsających sie cosplayerów i tabliczek ema na których napisane są dziwne modlitwy takie jak "Konata jest moją żoną". Ema zostały pokazane w 21 odcinku anime.
Mieszkańcy byli początkowo podzieleni ta sytuacją, niektórzy sugerowali że jest to dobre dla sanktuarium że posiada tak wiele wiernych a innie troszczyli się o bezpieczeństwo miasta. Pomimo negatywnych reakcji przez niektórych mieszkańców, sanktuarium Washinomiya było gospodażem imprezy Lucky Star w grudniu 2007 roku w którym wzieli udział: Kagami Yoshimizu, Hiromi Konno, Emiri Katō, Kaori Fukuhara i Minoru Shiraishi. Wydarzenie przyciągnęło 3500 fanów. Następnie rodzina Hiiragi została zarejestrowana jako oficjalni mieszkańcy Washiyama. Inne postacie które podzielają ten zaszczyt w Saitama to Astro Boy i Crayon Shin-chan. Sprzedaż jedzenia z Lucky Star i pamiątek przyniosła miastu 42 mln jenów (ok 390 tyś dolarów USA) w przychodach określanych przez The Wall Street Journal jako źródło ukojenia dla lokalnej gospodarki miotaną załamaniami gospodarczymi w ciągu ostatniej dekady.
Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]
- Minoru Shiirashi, postać pochodząca z "Lucky Channel" w rzeczywistości żyje. Według twórców tego anime postać ta miała być animowaną wersją jego samego.
- Postać Kagami Hiiragi była wzorowana na autorze mangi, Kagami Yoshimizu.
- W trzecim odcinku Konata pokazała swoją pracę opublikowaną w magazynie Newtype. Numer magazynu rzeczywiście został wydany, a jego okładka była taka sama jak w anime. W tym numerze gazety można było obejrzeć rysunek podpisany nazwiskiem Izumi Konata
- Aya Hirano podkłada głos Konacie Izumi i Haruhi Suzumiyi z Melancholii Haruhi Suzumiyi. Aya Hirano również wystąpiła na początku 15-tego odcinka na koncercie, podobnie jak Minoru Shiirashi, była animowaną wersją siebie. Seria ta jest ulubionym anime Konaty.
- W dziesiątym odcinku anime "Kannagi" bohater myli drzwi na Karaoke i trafia do pokoju, w którym bohaterki Lucky Star odśpiewują endingi odcinków. Warto dodać, że "Kannagi" reżyserował Yutaka Yamamoto, zwolniony z pracy nad Lucky Star po czterech odcinkach.
- W dwudziestym odcinku w Lucky Channel pojawia się nowy asystent Akiry - jest on parodią Aidou (Idol) z Vampire Knight. Chodzi tu zapewne o grę słów, jako że Akira czasami sama tytułuje się idolką.