Wasei-eigo

Z Anime-Wiki
Skocz do: nawigacja, szukaj

Wasei-eigo (jap. 和製英語 dosłownie "wyrazy angielskie utworzone w Japonii"?) - są to słowa używane w Japonii, lecz powstałe z morfemów i słów języka angielskiego - zazwyczaj zapisywane katakaną.

Przykładowe Wasei-ego[edytuj | edytuj kod]

  • ofisu redī (jap. オフィスレディー office lady?) – kobieta pracująca w biurze
  • sararīman (jap. サラリーマン salaryman?) – pracownik umysłowy
  • wōkuman (jap. ウォークマン walkman?) – jedno z wasei-eigo, które przyjęły się nie tylko w języku japońskim, ale właściwie w większości języków świata
  • maikā (jap. マイカー my car?) – samochód prywatny (w przeciwieństwie do firmowego)
  • Sērā Mūn (jap. セーラームーン Sailor Moon?) – tytuł popularnego anime oraz pseudonim jednej z jego bohaterek
  • baikingu (jap. バイキング viking?) – bufet, szwedzki stół